创设语境,实现有效词汇教学
赵琳
作为一名处于职初期的青年教师,自感通过参加本次校内35周岁以下青年教师板书设计活动获益颇多。借此机会,和大家一起交流分享自己的心得体会,若有不恰当之处,恳请批评和指正。
本节课我是对所给阅读材料第二课时的词汇教学的一次探索,主要的教学目标是在对文本进一步理解的同时,进行词汇教学,教学重点放在引导学生在语境中学习、理解词汇的意义和用法,并在语言实践中运用这些词汇。为什么会设定这样的词汇教学目标,是考虑到在很多时候对词汇的教学,基本还是停留在教师讲、学生记的层面。由于缺乏语言实践,大部分的学生虽然词汇笔记记得井井有条,但缺乏用所学的语言得体地进行表达和交际的能力和机会。
基于这一目标,在第一课时对文本理解的基础上,以提问的方式,帮助学生巩固复习课文内容的同时,也引出本节课需要学习讨论的词与词组,引导学生更好地在文本语境中理解语义,接着设计了一系列围绕重点词汇的词义拓展,引导学生在例句中操练课文中的一些主要的词和词组。另外,我特意在板书上对于引申的单词给予符号标记△,通过学习同源词的方式,帮助学生培养良好的积累词汇的习惯。
完成词汇教学后,我在黑板上画出由所学词汇组成的流程图,通过任务 :“请利用所学词汇复述课文” 的布置,提供学生综合运用所学语言知识的机会。最后,以小组讨论“你更喜欢哈利波特的原著还是电影”来引申文本。但是后来评审小组也向我指出,对于高一的学生来说,可能难度过高,所以建议要在课前向学生布置预习来做铺设。通过这个小细节,我也意识到一堂课的成功并不单单依靠当堂课的四十分钟,也要重视预习的铺设作用。
整堂课的设计旨在改进传统的词汇教学模式,创设情境使学生在学中练,在练中学。同时在互动讨论活动中,教师和学生之间、学生和学生之间会产生思想的碰撞,达成阅读第二课时 “文本进一步理解的同时,进行词汇教学” 的教学目标。
随后的作业就是让学生们模仿原文,向大家介绍一部由原著改编的电影.”。范文是对《哈利·波特》和它的作者JK·罗琳的简介,写此文的时候《哈利·波特》第一册《哈利·波特与魔法石》正改编成电影上映,其实学生所看过的由原著改编的电影远远不只这一部,而且很多学生都是小影迷。在学习完本课的核心词汇后,基于理解的基础上,模仿写作既能鼓励学生积极运用所学词汇,又能学习文章写作结构,起到了巩固和拓展两者兼具的效果,为学生们打开了一扇色彩斑斓的世界之窗。
作为一名青年教师,我自己亲身体会到,任何一种语言的背后都隐含着其使用者在长期历史发展过程中沉淀下的文化底蕴,正是这份文化底蕴那迷人的吸引力,使得它的学习者们始终保持浓厚的学习兴趣,孜孜不倦地去体会,实践,感悟这门语言。所以,在我的日常教学中,始终把培养文化意识作为英语教学和激发学生兴趣的一个着力点,在设计作业的时候,着眼于启发学生的兴趣,更深入地理解文章内容,与学生一起寻找和感悟语言背后的文化。
想要成为一个优秀的外语学习者,就不仅仅是一个语言工具的使用者或习得者,还应该是另一种文化的接受者。不光是学生,我们教师也同样在实际教学过程中,通过扩大学生接触异国文化的范围,帮助学生拓展视野,提高学生对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,进而提高跨文化交际能力的同时,也保持了自己英语语言的“新鲜度”,这才是“教学相长”的精髓所在吧。